您當前的位置:資訊 >  >> 
全球看點:友誼地久天長英文歌詞 友誼地久天長 英文

時間:2023-06-13 17:22:37    來源:互聯網

1、“友誼地久天長”翻譯為:Friendship Lasts Forever.friendship英 [?frend??p] 美 [?fr?nd???p] n.友情,友誼;友善的關系;友善,好意復數: friendships2、last英 [lɑ:st] 美 [l?st] n.最后;末尾;上個;鞋楦(做鞋的模型)vt.經受住;到…之后;夠用;足夠維持(尤指某段時間)adj.最后的;最近的;最不可能的;惟一剩下的vi.持續adv.最后;上一次,最近一次3、forever英 [f?r?ev?(r)] 美 [f?r??v?, f?-] adv.永遠;不斷地,無休止地;老是,經常n.永恒;極長的一段時間They swore eternal friendship. True friendship lasts forever. 他們發誓友誼永恒不渝。

2、真正的友誼恒久不變。


(資料圖片僅供參考)

3、True friendship lasts forever. Spirit is the real and eternal 真正的友誼恒久不變。

4、精神是真實的、永恒的"Auld Lang Syne"友誼地久天長。

5、英譯為:long live friendship或者是Everlasting friendship。

6、有一首著名的詩歌叫做Auld Lang Syne,在中國各地普遍稱為《友誼地久天長》。

7、當然這個名字是蘇格蘭方言,應該不是您要的答案。

8、那么“友誼地久天長”直譯成英文可以是friendship as long as the heaven and earth endure。

9、而因為“地久天長”往往象征著永恒,所以也可以說成是“everlasting friendship”,或者“longandlasting friendship”,或者“forever friendship”等也是可以的。

10、友誼地久天長Auld Lang Syne雙語例句友誼地久天長我們往日情意相投,Should auld acquaintance be forgot and days of auld lang syne?友誼地久天長。

11、Friendship the older it grows the stronger it is.人們都說“友誼地久天長”,科學家卻證明,這條老格言未必十分可信。

12、They say friends are forever, but as it turns out, that old adage is actually not quite true.。

本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

關鍵詞:

X 關閉

X 關閉