您當前的位置:資訊 >  >> 
哀溺文序諷刺了什么樣的人(哀溺文序的啟示)

時間:2023-08-08 04:04:22    來源:互聯網

1、永之氓咸善游。

2、一日,水暴甚,有五六氓乘小船絕湘水。

3、中濟,船破,皆游。


(相關資料圖)

4、其一氓盡力而不能尋常。

5、其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢,重,是以后。

6、”曰:“何不去之?”不應,搖其首。

7、有頃,益怠。

8、已濟者立岸上,呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首,遂溺死。

9、吾哀之。

10、且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?于是作《哀溺》。

11、翻譯永州的百姓都善于游泳。

12、一天,河水突然上漲,有五、六個人乘著小船渡湘江。

13、渡到江中時,船破了,都游起泳來。

14、其中一個人盡力游泳但仍然游不了好遠。

15、他的同伴們說:“你最會游泳,現在為什么落在后面?”他說:“我腰上纏著一千文錢,很重,所以落后了。

16、”同伴們說:“為什么不丟掉它呢?”他不回答,搖搖他的頭。

17、一會兒,他更加疲憊了。

18、已經游過河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了極點,蒙昧到了極點,自己快淹死了,還要錢財干什么呢?”他又搖搖他的頭。

19、于是淹死了。

20、我對此感到十分悲哀。

21、如果像這樣,難道不會有大利淹死大人物的事情嗎?于是寫下了《哀溺》。

22、寓意《哀溺文序》本文諷刺了世上那些利令智昏的人,并進而警告 一些貪財好利的人,如果不猛醒回頭,必然身葬身名利場中。

23、 “哀溺”是哀嘆溺水者的意思,"哀"的原因是作者哀嘆那個致死還不能醒悟的溺水者,他對錢財的貪婪使他喪失了對生命的顧及,從而引起了作者"大利淹死大人物"的感想,從而表達了其對官場貪圖名利者的擔憂與諷刺!字義咸:都 ,濟:渡。

24、去,丟棄通過正面描寫和側面烘托兩種方式來刻畫溺死者“要錢不要命”的心態,揭示出這個人在財富與生命二者之間的追求與選擇取向——即“舍命不舍財”。

本文到此分享完畢,希望對大家有所幫助。

關鍵詞:

X 關閉

X 關閉